カテゴリ:活動報告( 58 )


e0224057_13205399.jpg




東京都文京区のギャラリーKINGYOで開催されていた「草原小品展」が5月26日をもちまして無事に終了しました。
沢山のご来場ありがとうございました。

"Sasabara small article exhibition" held at gallery KINGYO ended successfully.
Thank you very much for visiting our booth.



e0224057_13424117.png

Copyright (C) 2018 eisuke kuribara All Rights Reserved.

e0224057_13432565.jpg








e0224057_13435667.jpg




e0224057_13442344.jpg


e0224057_13461091.jpg
e0224057_13465901.jpg







[PR]
e0224057_13351259.jpg

4月8日から開催されていました「第45回 近代日本美術協会 春季展」が4月8日をもちまして無事に閉幕しました。
たくさんのご来場ありがとうございました。

"The 45th Meeting of the Modern Japanese Art Association Spring Exhibition" came to a close.
Thank you for your visit.


e0224057_16105367.png

Copyright (C) 2018 eisuke kuribara All Rights Reserved .


e0224057_13432565.jpg








e0224057_13435667.jpg





e0224057_13442344.jpg


e0224057_13461091.jpg

e0224057_13465901.jpg








[PR]
e0224057_17275699.jpg


2017年の展示予定を無事に終了することが出来ました。
とくに画業10周年記念個展「群青」(後援 一般社団法人 近代日本美術協会)を開催できました。
後援してくださった一般社団法人 近代日本美術協会様、ギャラリーkINGYO様、そしてご来場の皆様、
本当にありがとうございました。
また来年もよろしくお願いします。
来年の展示予定は4月からになります。
どうぞご来場ください。

An exhibition schedule in 2017 has been ended.
An exhibition "Ultramarin" could be held.
The general corporate judicial person you supported, Modern Japan Art Association, Gallery kINGYO and everybody who arrives.
Thank you very much.
Also please take care next year.
Next year's exhibition schedule will be from April.
Please arrive.


e0224057_16105367.png
Copyright (C) 2017 eisuke kuribara All Rights Reserved .


e0224057_13432565.jpg







e0224057_13435667.jpg




e0224057_13442344.jpg


e0224057_13461091.jpg

e0224057_13465901.jpg







[PR]

e0224057_11434302.jpg


東京都台東区の東京都美術館で開催されていた「第44回 近代日本美術協会展」が無事に終了しました。
沢山のご来場ありがとうございました。

The exhibition "44th Modern Japanese Art Association Exhibition" that was held at the Tokyo Metropolitan Art Museum in Taito Ward, Tokyo has ended.
Thank you very much for visiting our booth.




e0224057_16105367.png
Copyright (C) 2017 eisuke kuribara All Rights Reserved .


e0224057_13432565.jpg







e0224057_13435667.jpg




e0224057_13442344.jpg


e0224057_13461091.jpg

e0224057_13465901.jpg






[PR]
e0224057_12525475.jpg


10月10日から開催されていました栗原永輔個展「群青」が22日で展示を無事に終了しました。
沢山のご来場とお買い上げありがとうございました。


「今回の展示の背景」


散りゆく者たちが放つ最後の光。

それを優しく包み込む群青の世界と、それを見守る光たち。

この情景を構成しながら表現しました。


「個展に対する考え」


この個展は作品を発表して10年となる記念の個展です。

様々な事があった10年です。

大きな壁や逆風にさらされながら描き続けた10年でした。

ただ、様々な出会いが会った10年でもあります。

その出会いの一つ一つが今現在まで続けられた原動力だと言えます。

絵描きとしてまだ若輩の30歳代と画業10年。

これからも続く画業のスタートとして今回の個展を開催します。

また2014年の「炎」の赤。2015年の「闇の中の光」 の漆黒の黒。

そして今年の「群青」の青。

色彩3部作の最後の締めの個展でもありました。

その意味を踏まえての展示をどうぞご覧いただき、本当にありがとうございました。。

そして最後に、この個展を後援してくださった一般社団法人 近代日本美術協会の渡邉祥行理事長と関係者の皆様に感謝と御礼を

申し上げます。

本当にありがとうございました。


平成2910月23日 栗原永輔



The Eisuke Kuribara exhibition held from October 10 "Ultramarine" has finished exhibiting it safely in 22 days.
Buy with a lot of arrival, and thank you very much.


"Background of this exhibition"



The last light scattering persons set free.

The dark blue world which wraps that gently and Ko and others who watch that.

It was expressed while composing this scene.



"Idea to an exhibition"



This exhibition releases a work, and is an exhibition of the commemoration which will be 10 years.

Various things are 10 years which were here.

There were big wall and unfavorable wind.

But various encounters are also 10 years when I met.

It can be said that each of the encounter is the motive power which was just continued up to now.

The 30 year old generation when I'm still a stripling as a painter and job of painting for 10 years.

This exhibition will be also held as a start of the job of painting which continues now.

The red of "flame" which is 2014 again. Utterly dark black of "light in the darkness" 2015 years.

And this year's blue of "dark blue".

It was also an exhibition of the last end.

Its meaning, it's based, and, see exhibition and thank you very much really.

The general corporate judicial person which supported this exhibition I tell Watanabe Yoshiyuki chief director and everybody of the person concerned of modern Japan Art Association of thanks and fee.

Thank you very much really.



October 23, 2017 Eisuke Kuribara.



e0224057_16105367.png

Copyright (C) 2017 eisuke kuribara All Rights Reserved .



e0224057_13432565.jpg






e0224057_13435667.jpg




e0224057_13442344.jpg


e0224057_13461091.jpg

e0224057_13465901.jpg





e0224057_12482225.jpg




[PR]

7月1日から開催されていました「平成29年度 近美関東美術展」が8日をもちまして無事に終了しました。
沢山のご来場ありがとうございました。

The exhibition "Kinbi Kanto Art Exhibition" ended.
Thank you very much for visiting our booth.

e0224057_16052601.jpg
e0224057_16061057.jpg
e0224057_16054254.jpg
e0224057_16062237.jpg




e0224057_16105367.png
Copyright (C) 2017 eisuke kuribara All Rights Reserved .


e0224057_13432565.jpg






e0224057_13435667.jpg




e0224057_13442344.jpg


e0224057_13461091.jpg

e0224057_13465901.jpg




[PR]

e0224057_11271337.jpg



2月15日から東京都美術館で開催されていました「近美関東美術展」が無事に終了しました。
沢山のご来場ありがとうございました。

"Kinbi Kanto Art Exhibition" which had been held at the Tokyo Metropolitan Art Museum since February 15 ended successfully.
Thank you very much for your visiting.



e0224057_11402655.png Copyright (C) 2017 eisuke kuribara All Rights Reserved.


e0224057_11403674.jpg





e0224057_11404565.jpg



e0224057_11405752.jpg

e0224057_1141974.jpge0224057_11411797.jpg
[PR]

e0224057_9351661.jpg


2016年11月22日から愛知県名古屋市のPIギャラリーで開催されていました
「PAINT 50 VOL.4」が無事に終了しました。
沢山のご来場ありがとうございました。

そしてこの展示をもちまして2016年のすべての展示予定が終了しました。
本当にありがとうございました。

2017年の最初の展示は2月に東京都美術館で開催される「近美関東美術展」になります。
どうぞご来場ください。


It was held at PI Gallery in Nagoya City, Aichi Prefecture from November 22, 2016
"PAINT 50 VOL.4" finished successfully.
Thank you very much for your visiting.

And with this exhibition all the exhibition schedule of 2016 is over.
I'm really thankful to you.

The first exhibition in 2017 will be "Modern Japanese Art Association Kanto Art Exhibition" to be held at Tokyo Metropolitan Art Museum in February.
Please come.



e0224057_941159.pngCopyright (C) 2016 eisuke kuribara All Rights Reserved.


e0224057_9411549.jpg



e0224057_9412675.jpg



e0224057_9413694.jpg



e0224057_9414650.jpg
e0224057_9415459.jpg
[PR]
e0224057_13114379.jpg


2016年12月6日から大阪府の大阪市立美術館で開催されていました
「第43回近代日本美術協会展 大阪巡回展」が無事に終了しました。
沢山のご来場ありがとうございました。

It was held at the Osaka municipal art museum in Osaka Prefecture from December 6, 2016
"The 43rd Modern Japanese Art Association Exhibition Osaka Touring Exhibition" ended successfully.
Thank you very much for your visiting.


e0224057_13131352.pngCopyright (C) 2016 eisuke kuribara All Rights Reserved.


e0224057_13132566.jpg


e0224057_13133732.jpg


e0224057_13134630.jpg


e0224057_1314032.jpg
e0224057_1314937.jpg
[PR]
大阪府大阪市の堂島リバーフォーラムで開催されていました「DOJIMA RIVER AWARDS 2016」
が無事に終了しました。
沢山のご来場ありがとうございました。

"DOJIMA RIVER AWARDS 2016", which was held at the Dojima River Forum in Osaka City, Osaka Prefecture, ended successfully.
Thank you very much for your visiting.


e0224057_9581375.jpg


e0224057_939938.jpg


e0224057_9392196.jpg


e0224057_946576.jpg


展示の詳細 (Exhibit details)
URL http://eikuri.exblog.jp/24981506/



e0224057_9404797.pngCopyright (C) 2016 eisuke kuribara All Rights Reserved.


e0224057_9405610.jpg


e0224057_941752.jpg


e0224057_9411780.jpg


e0224057_9413052.jpg
e0224057_941396.jpg


e0224057_9415468.jpg
[PR]
←menuへ